На главную страницу
 

 

П.Н. Сушко © , старший научный сотрудник Восточно-Казахстанского 

архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея заповедника.

Написать письмо:  spn4@inbox.ru

 

Украинская икона в Риддерском музее

(по материалам этнографической экспедиции)

 В октябре 2008 года мне удалось познакомиться с коллекцией икон Риддерского историко-краеведческого музея [8]. Среди представленных икон мое внимание привлек образ святителя Николая Мирликийского с розами без шипов, перемежеванными на фелони небольшими белыми цветами, похожими на боярышник (рис. 1-2)[1].

Края обшлагов и декоративных полос  вокруг омофора украшены белыми точками, имитирующими жемчуг. На страницах Евангелия написан текст,  на левой странице:  «B0BÐEM¤  WHO ÑTA ICÚ ÍÀ ÌÅÑÒÅ ÐÀÂÍÅ È ÍÀл; на правой странице  - «ÎÓ×ÅÍÈÊÚ ÅÃÎ È ÌÈÎÆÅÑÒÂÎ ÌÍÎÃÎ ËÞÅÉ Wò  ÂC…»

На среднике, слева: «WÁÐÀ ÑÂÒ…»; справа: « ÍÈÊÎËÛ ×Þ…»

Икона пострадала от времени и социальных бурь. На поверхности красочного слоя имеются многочисленные потертости. Правее центра средника имеется вертикальная полоса утрат красочного слоя и левкаса, вероятно, вызванная термическим ожогом от лампадки, близко стоявшей к иконе. Имеются небольшие трещины и сколы левкаса.

            

Каковы же  особенности риддерской иконы? Композиция иконы соответствует старинному  лицевому образцу. Николай Чудотворец изображен  без митры, с красиво выписанными волосами, бородой и никейскими  атрибутами (Евангелием и омофором, в руках Ииуса Христа и Богородицы, в верхней части средника) и открытым Евангелием  в левой руке. Что же означают никейские и другие символы? Святитель Николай за твердую и последовательную позицию по отношению арианской ереси стал украшением  Первого Вселенского собора, состоявшегося в Никеях (ныне на северо-западе Турции), и  был наречен Правилом веры.

Но на одном из заседаний Собора, не стерпев богохульств Ария, в присутствии всех  он ударил этого еретика по щеке. За что епископа Мирликийского официально лишили преимущества его святительского сана, омофора. Но вскоре произошло Никейское чудо: Иисус Христос подал ему Евангелие (символ Благой вести христианства), а Богородица возложила на него его омофор (знаковый атрибут архиепископа), после этого святитель был освобожден из заключения[3, с.58-59].

Включение розы в композицию православной иконы является типологическим признаком украинской иконы [7, с.35]. Роза, безотносительно от цвета, в христианской символике означала вознаграждение за святость [12, с.419] и цветок Девы Марии[5, c.134]. Поэтому она  не случайно изображена на стороне, где изображена Богородица. По утверждению святителя Амвросия, в райском саду росли розы без шипов [1, с.191]. Красная роза  в христианстве символизирует милосердие и мученичество, она выросла из капель крови Христа на Голгофе [9, с.400]. Цветущий боярышник символизирует надежду и весну.

Возможно, не случайно святитель Николай на иконе -  без митры на голове. Такие образы в народе исстари называют  Никола–вешний [11, с. 99]. Кроме того, народное поверье гласит, что боярышник защищает целомудрие [9, с.378].  Жемчуг в христианстве символизирует метафорическое имя Иисуса Христа в  чреве Девы Марии, «бесценную жемчужину» из вод крещения, Слово Божие (Матфей ,7: 6) и духовное богатство и чистоту [4 с.164; 9, с. 362].

Колорит иконы типичен для украинских икон, бытовавших на Алтае и в Сибири.   В цветовой гамме образа  доминируют  зеленый (омофор, листья) и  красный (фелонь, рамка средника, розы) тона,  дополненные -  желтым (серебро,  тонированное под золото, на нимбах, страницах Евангелия,  декоративных полосах омофора), коричневым (средник), болотным (поле) и белым (жемчуг, полевые цветы)  тонами. Черный цвет, введенный в цветовую композицию иконы (тексты, контуры, обводка крестов на омофоре), что говорит в пользу крестьянского типа письма и характеризующегося подчеркнутым черным контуром и текстами черного цвета, более грубого по рисунку, чем каноническое письмо.

Розы, написаны в примитивной обобщенной  манере, характерной для  крестьянской урало-сибирской росписи по дереву [10, с.42-69]. Украинский след в музейной легенде не прослеживается, потому что в ней не оговорена национальность фондообразователей. Текст, написанный на страницах Евангелия, является фрагментом стиха 17 из главы 6 Евангелия от Луки [6, с.281-282], рекомендуемой православным церковным Уставом для литургии по святителю Николаю Мирликийскому.

В русском переводе этот стих звучит так:

« И сошед с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима, и приморских мест Тирских и Сидонских».

Текст, написанный рядом со святым, на среднике, называет икону образом святителя Николая Чудотворца. Так традиционно называли святого Николая Мирликийского, прославленного множеством чудес при жизни и по смерти. Термин «святитель»» означает канонизированного архиепископа православной церкви.  Необходимо отметить, что буквы текста не полностью соответствуют церковно-славянскому алфавиту. Так в словах «месте» и «равне»  исчезла обязательная буква «h», замененная буквой «Å», что характерно для текстов икон конца XIX начала XX века.

Таким образом,  Риддерский музей обладает иконой   «Святитель Николай Мирликийский, Чудотворец»,  являющейся  образцом пореформенного православного образа,  написанного в  украинской  традиции.

 Жестковатый рисунок говорит в пользу письма икон крестьянского типа, широко бытовавших в небогатых семьях  православных верующих  в конце XIX начале XX века на Алтае и в Сибири. Но иконописец учел и пожелания своего украинского заказчика, введя цветы в композицию и сделав колорит цветистым.

В период Столыпинской реформы большое количество украинских крестьян переселилось на вольные и плодородные земли Алтая.  

И вместе  со своим хозяйственным укладом они привнесли элементы  самобытной украинской культуры в пеструю этническую картину края.

На Украине и в украинских селениях Алтая и Сибири народ воспринимал святителя Николая как крестьянского бога. Здесь в старину говорили: «Микола богом буде, як бог умре», «Под Миколу завсегда колють, у кого лишняя скотина» и приурочивали сев зерновых, крупяных и лука к весеннему  празднику  обретения мощей Николая Мирликийского (по-народному, Николы-вешнего) и кололи скот к декабрьскому празднику святителя (по-народному, Николы-зимнего) [11,с.99, 103].    

Дух народной мифологии, присутствующий в музейной украинской иконе, перекликается со стихотворением Сергея Есенина «Микола», проникнутом народной стихией, с показательными  вкраплениями  украинизмов в текст [2, с.207-208]:

 

В шапке облачного скола,

В лапоточках, словно тень,

Ходит Милостник Микола

Мимо сел и деревень […]

 

Ходит странник по дорогам,

Где зовут его в беде,

И с земли гуторит с богом

В белой туче-бороде […]

 

Ходит странник по трактирам,

Говорит, завидя сход:

«Я пришел к вам, братья, с миром –

Исцелить печаль забот.

 

Ваши души к подорожью

Тянет с посохом сума.

Собирайте милость божью

Спелой рожью в закрома».

 

Автор  посвящает свою статью памяти своего прадеда, Сушко Андрея Ефремовича, малоземельного крестьянина, переселившегося с семьей из Черниговской губернии в Казахстан на закате Столыпинской аграрной реформы.  

П. Н. СУШКО ©                    

  

 

Библиография

 

1.Апостолос–Каппадона Д. Словарь христианского искусства,    Челябинск: Урал Л.Т.Д.,2000;

2. Есенин, Сергей. Собрание сочинений в двух томах, том 1, стихотворения и поэмы, М, Советская Россия, Современник, 1990;

3.Житие и чудеса святителя Николая Чудотворца, составители Гусев Ф. и Вознесенский А.: СПб, Синодальная типография, 1899 - М: Трифонов Печенегский монастырь; Ковчег, 2004;

4.Кирло Х. Словарь символов, М: Центрполиграф,2007;

5.Кукина Е.М. Мир русского искусства. Энциклопедический словарь, М: Русский язык. Медиа, 2005;

6.Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа на славянском и русском языках, М: Синодальная Типография, 1912, КП-IX—17649/6, ВКМЗ;

7.Побожий С. Сумской художественный музей// журнал «Юный художник» (Москва), 1991, № 4;

8.Полевой дневник н.с. Сушко П.Н. за октябрь 2008 год, Риддерская этнографическая экспедиция;

9. Полная энциклопедия символов, сост.  Рошаль В.И., М: АСТ; СПб: Сова, 2007;

10.Русакова Л.М. Резьба и роспись по дереву// Традиционное изобразительное искусство русских крестьян Сибири, Новосибирск: Наука СО, 1989;

11. Фурсова Е.Ф. Календарные обычаи и обряды восточнославянских народов Новосибирской области как результат межэтнического взаимодействия (конец XIX  перв. треть XX вв.), часть 2. Обычаи и обряды летнее-осеннего периода, Новосибирск: Институт археологии и этнографии СО РАН, 2003;

12.Энциклопедия символов, знаков, эмблем, сост. Андреева В., М: Локид, Миф, 2000.


 

[1] Святитель Николай Мирликийский, Чудотворец, конец XIX  века, 40,3х35,2х3,0 см, ГИК-25-11053/2-868, Историко-краеведческий музей, г.Риддер

 

Вверх